社科網首頁|客戶端|官方微博|報刊投稿|郵箱 中國社會科學網
《民族文學》紀念蒙古文版藏文版維吾爾文版創刊10周年
中國民族文學網 發布日期:2019-10-31  作者:記者 黃尚恩
0

  10月16日,由《民族文學》雜志社主辦、中國少數民族作家學會協辦的“《民族文學》蒙古文版、藏文版、維吾爾文版創刊10周年座談會”在京舉行。中國作協副主席吉狄馬加、白庚勝,中國作協名譽副主席丹增出席并講話。中國少數民族作家學會常務副會長葉梅,《民族文學》主編石一寧、副主編哈聞,中國民族語文翻譯局局長李萬瑛,以及來自全國各地的30余位作家、翻譯家與會。會議由《民族文學》副主編陳亞軍主持。

  吉狄馬加在講話中說,少數民族文學事業隨著新中國的不斷前進而發展。上世紀80年代初以來,全國少數民族文學創作會議的召開、《民族文學》雜志的創刊和發展、全國少數民族文學創作“駿馬獎”的評選、魯院少數民族作家培訓班的舉辦等舉措,共同推動了少數民族文學的繁榮。我們要以第六屆全國少數民族文學創作會議為新的起點,繼續以更多切實舉措推動民族文學的繁榮。繼續辦好《民族文學》各個文字版,推出更多文學佳作,構筑中華民族共有精神家園。

  據介紹,《民族文學》漢文版于1981年創刊。2009年,《民族文學》創辦了蒙古文版、藏文版和維吾爾文版。自創刊以來,這三個文版分別出版了62期,發表了700多篇國內外知名作家的譯作。同時,開辟“母語原創”欄目,刊發大量母語原創作品。刊物成為國內外文學精品薈萃的家園,并廣泛發行到農村、牧區、學校和企事業單位等,有效地聯結起各民族作家和廣大母語讀者。眾多少數民族母語作家從這些優秀作品中獲得營養和啟發,許多以母語創作的文學新人通過這個平臺脫穎而出。蒙古文版還積極開展各種形式的對外文學交流。2012年,《民族文學》又創辦了哈薩克文版和朝鮮文版。目前,《民族文學》共有6種文字版,成為文學期刊界的亮麗風景。

  在座談會上,丹增說,《民族文學》多個文字版的創辦,為少數民族作家構建起了良好的文學平臺。少數民族作家要深挖民族地區的文學富礦,推出更多精品力作,進一步提升少數民族文學的影響力。白庚勝表示,少數民族文學具有多樣性,《民族文學》多個文字版就是展現這種多樣性的舞臺。少數民族作家要強化文化自信,以文學來鑄牢中華民族共同體意識。彭學明、艾克拜爾·米吉提、吉米平階、阿拉提·阿斯木、包銀山、趙晏彪、郭雪波、次仁羅布等與會者談到,《民族文學》少數民族文字版為母語作家們打開了一扇窗子,讓少數民族母語作家和讀者看到了文學敘事的多種可能性。通過舉辦作家翻譯家改稿班和培訓班,提升了作家和翻譯家的文學素養,鼓舞了大家的創作熱情。葉爾克西·庫爾班別克、葉爾達、哈森等與會翻譯家表示,參與《民族文學》少數民族文字版的翻譯和審讀工作,這就像是在做自己家里的事,是義不容辭的。在翻譯的過程中,自己也得到了成長。

  鄭風淑、布仁巴雅爾、海德才、艾克拜爾·吾拉木、陳崗龍、扎巴、阿合買提等參加座談會。

文章來源:《文藝報》2019-10-31

凡因學術公益活動轉載本網文章,請自覺注明
“轉引自中國民族文學網http://www.costumesblog.com)”。

亚洲日本五月天久久综合网_亚洲Av苍井空在线观看_亚洲国产日韩一区三区